寒江吹雪 发表于 2013-8-28 22:24:33

新西兰多云湾小屋


这是由Paul Rolfe和 Tonkin Zulaikha Greer联合设计的新西兰多云湾小屋.两座高耸的柯尔顿钢铁结构被设计成四居室的酒店,该项目位于新西兰多云湾的马尔堡.澳大利亚建筑公司Tonkin Zulaikha Greer联手当地建筑公司Paul Rolfe Architects共同设计了这座房子.这座房子可以容纳分销商,记者和葡萄酒卖家.它取代了2009年被烧毁的另一个酒店.
这座建筑命名为多云湾,房子的朝向精心设计,以便于通过玻璃墙欣赏到室外美丽的景观.”我们塑造的建筑可以欣赏到里士满地区葡萄园的景观,这些葡萄园点缀的景观随处可见.”建筑师解释道.两扇钢窗在房子的两端框出了一个入口通道.这样的设计充分参考了当地乡村建筑的设计方式.
外观上,整座乡村建筑以为在田园景观之中.这就确保了建筑作为一个对象舒服的坐在它的环境里.建筑师如是说.内衬的是木质材料,包括一系列的直道面板,并且它将独立的起居室和中央走廊的中央空间区分开.这些房间都是宽大的落地玻璃窗,可以欣赏到室外花园的景观.卧室和浴室占据了一楼的空间.



Two towering walls of Corten steel lead into this four-bedroom guesthouse at the Cloudy Bay winery in Marlborough, New Zealand (+ slideshow).Australian firm Tonkin Zulaikha Greer Architects teamed up with local studio Paul Rolfe Architects to design the house, which accommodates visitors such as distributors, journalists and wine sellers. It replaces another that burnt down in 2009.
Named Cloudy Bay Shack, the house is orientated so that glazed walls face out towards the scenic landscape. "We shaped the building to gain vistas along the vineyards to the Richmond Ranges, whose silhouette adorns each bottle," explained the architects.The two weathered steel walls frame entrances at both ends of the house and were designed to reference the rural architecture of the surrounding region.
" evocative of rustic buildings seen nestled in the pastoral landscape. This ensures that the building as an object sits comfortably in its environment," said the architects.The interior is lined with timber, and includes a series of zig-zagging panels that separate living and dining spaces from the central corridor.Set down by three steps, these rooms feature floor-to-ceiling glazing that allows them to open out to the garden.Bedrooms and bathrooms occupy the first floor, screened behind louvred panels that hinge open.
转自筑龙网
页: [1]
查看完整版本: 新西兰多云湾小屋