这是由SiggeArkkitehditOy设计的滨海村舍。该项目位于图尔库群岛一块基石场地之上,面朝大海,风景壮丽。该建筑设计的出发点是让建筑尽可能地低矮和离散,同时提供通畅、优越的群岛风景视野。该村舍为冬季度假而设计,设有滨水桑拿和带篷停车库。该建筑使用了芬兰木材的预制组件建造。木框架结构也是模块化系统设计。建筑北侧为不开窗口的墙板,覆盖了深色的彩色面板。分区建筑提供了隐私的空间,并成为了外海环境的背景,透过玻璃幕墙可以欣赏如同明信片一般漂亮的海景。该建筑的出挑屋檐提供了遮阳空间,并强调了建筑水平向的形态。可移动的木制百叶窗提供了额外的遮阳。 译者:筑龙网艾比 From the architect. A bedrock plot in the Turku archipelago, southfacing onto a beautiful seaview. The starting point for the building plans for the island plot was to build as low and as discretely as possible, while affording excellent views of the archipelago landscape.The cottage is fit for winter habitation and has a waterside sauna and car shelter. The buildings are constructed from prefabricated parts made of Finnish timber.The timber frames are designed according to the modular system.The blind panel walls on the north side are cladded in dark stained panelling. The partition lends an added sense of privacy and creates a background to the seaward facing glass wall which looks out onto a picture postcard seascape. The long eaves of the buildings lend them added shelter and emphasise their horizontal aspect. Movable wooden louvre shutters provide additional shade from the sun. The roof timberwork runs through the building frame and alongside the upper windows. The pleasing dimensional coordination of the buildings’ modular structures is evident in both indoor and outdoor spaces. In the evenings, floor-embedded lighting sets the ceiling aglow.All external architecture, fittings and décor have been comprehensively installed. The rear wall is stained in black. The bulding frame and interior flooring are stained in white. The movable wooden shutters, terrace surfaces and walkways on the south face are made of larch. The indoor spaces are made of birch in various forms and the partitions, sliding doors and fixtures are in birch plywood.