这座建筑是由LAUD设计公司设计的“圣经房子”,位于新加坡。之所以叫这个名字,是因为建筑师在设计这个的建筑的时候深受“圣经”的影响,其灵感核心就来自于《圣经》。 《圣经》有两部分:旧约和新约。记录了从公元前时期起,上帝之子耶稣在地球上的所作所为。他在圣经中设计的房子也有着前后两个不同的立面。在旧约时代,人们信仰法律,法律是一个非常死板、非常有结构化的东西,于是设计师就将南面的墙壁砌成了实心提,并且其上有小水滴一样的窗口。相反,在新约中,耶稣基督与世间万物是开放和直接的关系,因此,设计师们就将北面的墙设计成了玻璃幕墙。同时,透过这个立面墙,还可以望到天际以及其他社区建筑,如:新加坡管理大学。耶稣基督死在十字架上,这是对该建筑设计师有另一个灵感,将建筑上方墙壁的一圈用血红色围起来,这堵墙是可以通过外贸的玻璃幕墙看到的。 译者: 砖头 The inspiration for our design came from the very essence of our client’s core activites, the "Bible".The bible comprises 2 parts, namely the old and new testament. In between them was the time when Jesus Christ lived on Earth. The Old and New testament are records from times BC and AD. In the design of Bible House, we similarly divided the site into 2 main zones and facade treatments. During the old testament era, people were governed in their faith, by a law. This law was very structured, which is why we portray the south elevation with the solid masonry wall and small tear-shaped openings.In contrast, the New Testament is represented by a glass curtain wall on the North-East facade, symbolising openness and direct relationship with Jesus Christ. This facade also allows views towards downtown city skyline as well as the Civic and Community Institution district, such as Singapore Management University.The death of Christ on the cross is the pivotal event in Christianity. This is represented the blood-red wall that runs the length of the building. This wall is purposefully made visible through the glass facade.