项目的目标是把一栋两层楼的、修建于内战时期的建筑体量转换成一个独栋的住宅。这栋两层楼的建筑结构非常憋闷的坐落在两栋五层楼的公寓住宅楼之间。它的外表被不同颜色的油漆强调着。新的金属结构、栏杆和大门的设计都遵循着住宅建筑风格的规则和几何结构。原封不动的保持连续房间的旧布局是很重要的。从表面上讲做这种决定是因为结构上的原因,此外还因为这是买下这栋独特住宅的业主的最初打算以及对不同生活空间质量的需求。 对旧布局的处理是很重要的,但是处理的方式却尊重着建筑结构的精神。一楼的房间系统被保存了下来,我们跟每间房都配上了不同的颜色,以便使得房间系统更显著,颜色的选择既包括了暖色也包括了冷色,具体的颜色使用取决于朝向。大的生活区域被划分成了房间,这是通过使用轻木结构达到的,并没有破坏最初的空间。花园中的景观设计、树木的选择和周围区域的灯光都是住宅的背景。 译者:蝈蝈 The objective was the conversion of an interwar period building of two properties by floor into a single house.The two-storey structure was suffocating between two five-storey apartment buildings. Its presence was accentuated through the choice of a distinct paint. The new metal structures, the railings and the main gate were designed according to the rules and the geometry that was dictated by the architecture of the building.It was very important to keep the old layout of sequential rooms intact. This decision was apparent for structural reasons but it also gave meaning to the initial decision of the owners to purchase the particular building and its different spatial qualities of living. Where interventions in the old layout were necessary, they occurred in a manner of respect to the mentality of the structure.The preservation of the room system at the ground floor was highlighted by the use of different color for each room, ranging from warm to cold, depending on the orientation. The compartmentalization of the big living room on the floor into rooms was realized through the use of light wooden structures, without undermining the understanding of the initial space.The landscape design of the garden, the selection of trees and the lighting of the surrounding area served as backdrop for the house.