|
|
| City of Arts and Sciences |
艺术科学城是由巴伦西亚的设计师圣地亚哥·卡拉特拉瓦(Santiago Calatrava)所设计的,于1996年7月开始动工,2004年建成并投入使用。该建筑位于流经瓦伦西亚市的杜利亚(Turia)河床上。杜利亚河因为曾经泛滥,早已被引导到城外,原来河流所在位置的河床,现在成为公园、运动场、音乐厅,是当地居民休闲运动的好去处。艺术科学城这项大工程,包括科学博物馆(Museo de las Ciencias " rincipe Felipe")、海洋世界、 歌剧院、公园等。 这个地区原本属于城市边缘,尚未完全开发,但是因为艺术科学城的兴建,带动当地经济、旅游、房地产等快速发展,成为瓦伦西亚市新的高级住宅区、重要观光景点。 |
| 但一片赞美的同时,这个项目也因造价过高而遭致批评,可谓经历了“冰火两重天”,作为超级明星的一个超级项目,“艺术与科学城”处在了风口浪尖之上。甚至有人创建了一个名为“calatratelaclave”的网站(意为“卡拉特拉瓦榨干你的血”),有人质疑卡拉特拉瓦是否故意抬高预算以便致富。其实他做的很多工程都大大超过了最初的预算,但他解释说由于工程本身太过复杂才导致如此。 |
| The City of Arts and Sciences in Valencia is a unique complex devoted to scientific and cultural dissemination which is made up of five main elements: the Hemisfèric (IMAX cinema and digital projections), the Umbracle (a landscaped vantage point and car park), the Príncipe Felipe Science Museum (an innovative centre of interactive science), the Oceanográfico (the largest aquarium in Europe with over 500 marine species) and the Palau de les Arts Reina Sofía (which takes care of the operatic programme). The ágora gives the complex a multifunctional space. |
| Along an axis of just under two kilometres that was formerly the bed of the River Turia, this complex promoted by the Generalitat Valenciana has striking architecture - designed by Santiago Calatrava and Félix Candela - and an endless capacity for entertaining and stimulating the minds of its visitors. In its various buildings they can get to know different aspects of science, technology, nature, and art. |
|
|