|
|
这个坐落在一片高端零售店与豪宅之中的图书馆分馆,将满足当地社区和来自对面的现代艺术博物馆的游客们对公共空间的需求。尽管建筑基地的主体位于一座40层楼的宾馆下方,但这一设计方案将原本黑暗的地下空间神奇般地打造成了一个位于曼哈顿中心地区的迷人、开阔且敞亮的内部景观。该图书馆分馆并没有通过一个标志性的外观来将纽约公共图书馆塑造成一个机构的形象,相反,图书馆的外观完全消失,向人们展示出一个动态的公共空间和内部街景,并采用朴素的材料、以一种创新性的方式来制造出内部色彩缤纷的质感和感官印象。三层楼的地势构造不仅使馆内光线明亮、一览无余,更为读者提供了交流的机会和无限的启迪空间。这种适应性强,并将书籍、艺术与科技结合的设计,创造了一种凭直觉就能轻松感受到的景观、一片宽敞的公共和私人空间,使前来参观的游客不禁被这一切深深吸引。之所以能创造出如此迷人的内部景观,是因为该设计中贯彻了这样的一种理念:建立一个集体的唯一途径是赋予每个个体参与的权利。
译者:筑龙网 何碧云
译稿版权归筑龙网所有,转载请注明出处。
In a neighborhood of high-end retail and luxury residences, this new branch library will fulfill a much needed role as a public space and touchstone for the local community and visiting tourists across from the Museum of Modern Art. Despite the library’s site being predominantly below grade and set at the base of a new 40-story hotel, this design proposal transforms the dark, subterranean space into an inviting, open and light-filled civic landscape in the heart of Manhattan. The branch library’s identity is not put forth by an iconic fa?ade symbolizing the New York Public Library as an institution. Instead, the fa?ade disappears completely to reveal a dynamic public space and internal streetscape utilizing modest materials in innovative ways to create a rich palette of texture and expression. The topography connects the three floors in a way that not only brings light and views to the deepest corners of the plan, but provides endless opportunities for interaction and enlightenment. The adaptable open plan and integration of books, art and technology engage the occupant by providing an accessible, intuitive landscape offering a wide spectrum of public and private spaces, recognizing that the only way to build a community is by empowering the individual. |
|