|
|
| 在神户,一个巨大的木架结构的天窗所展露的是这个学校的体育馆,日本建筑公司,竹中平藏公司(+幻灯片)。这是一个题为Harmonie的大厅,是作为一个篮球场和礼堂使用的,科比在这里举行过国际初中和高中篮球挑战赛,这座由木材和混泥土的建筑已经成为了校园的一部分。“在今天,这个建筑设计的灵感来自于学校周边丰富的自然和语言环境。”一位建筑师说。这里有一个长46米的不间断的混凝土墙。在它的顶部和底部有一条长长的狭窄的玻璃,能使光通过地板反射到天花板大厅里。 |
| 大大的窗户可以跨到南部沿海的,学生在校园里的各处地方都可以瞥见窗户里发生的活动,而在窗户里的学生在可以向外俯瞰到学校周围的林地。 |
| “框架式的、优美的自然景观,可以达到开放式和合理利用自然空间(如树木、天空)的的效果。”,一个建筑师这样解释说。从木制屋顶垂直暴露在墙壁的边缘的式一些结构性很强的木材。 |
| 厕所、存储间和老师的办公室只占据着一个小附件,并且连接着走廊。 |
译者: 毛毛
译稿版权归筑龙网所有,转载请注明出处。
Huge clerestory windows reveal the exposed timber frame of this school sports hall in Kobe, Japan, by architecture firm Takenaka Corporation (+ slideshow).
Entitled Harmonie Hall, the building functions as both a basketball court and auditorium for the Kobe International Junior High School and Senior High School, and was designed by Takenaka Corporation to fit in with the wood and concrete buildings that already made up the campus.
"This building is designed to capture the most from the rich surrounding environment while inheriting the formal language of the campus as it exists today," says the architect.
A 46 metre-long wall of uninterrupted concrete lines the north elevation. Narrow lengths of glazing run along its top and bottom, bringing light through to the floor and ceiling of the hall.
Larger windows span the southern elevation so that students elsewhere on the campus can catch a glimpse of activities taking place inside, while students inside can look out towards the surrounding woodland.
"Through the framing of landscape views, the beautiful surroundings engage with the space and offer openness by using the trees and sky to highlight the structural frame," explains the architect.
Structural timber columns are positioned along this facade to take some of the vertical load from the wooden roof, which protrudes over the edges of the walls.
Toilets, storage areas and a teacher's office occupy a small annex with a connecting corridor. |
|