|
|
| 立方体形状的房子代表了一个地区所有的家庭的存在,不管它们是作为个人还是作为一个完整的,都是有意义的。多维数据集的配置给个人空间有了一定的可能性。他们创建私人或是半公开的空间是通过一个简单的行为在一个复杂的方式中完成的。一个房子,可以为所有可能的人群服务的。 |
| 透明和不透明的材料作为数据集是可以对比的,反射对象(内部空间和周围)是闪亮通过的。开口的设计与周围的环境暴露在寒冷的北方,是有抵御性的。所有这些将让复杂的建筑看起来简单,其与内部环境结合起来看是非常复杂的。 |
| 古老的构建与周围的材料一起,是作为先进的技术笼罩我们的。颜色和纹理在墙壁和景观融合上给我们带来了很好的享受,并与房子的环境结合在一起。与客户关系密切的艺术家设计的一些内饰和家具,进一步给有需求的用户带来了想要的生活。 |
译者:筑龙网 毛毛
版权归筑龙网所有 转载请注明出处
The cubes of the house represent the single parts of the family, which exist as individuals but also as a complete. The configurations of the cubes give possibility for individual space, by partly touching each other, partly overlapping and diving into each other. They create private, semi-public and public spaces in a complex way through a simple act. A house that can serve for all possible constellations that can come up in a family life.
The materials of the cubes are considered as a contrast of transparent and opaque, refl ective (the inner space and the surrounding) and shining through. The openings orchestrate with the surroundings exposing permeability towards the views and protecting against cold northern winds. All of that shall give the complex of the building an appearance of simplicity and in the same way a very high complexity inside and in its relation to the ambient.
Constructing with the surrounding material rediscovers an ancient system which we often forget trough technological advance. Colors and textures in the walls and the landscape merge to bring house and environment together. A close relation with the client and a set of artists to design some interiors and furniture gave a further step to the customization of the living requirements for the users. |
|