|
|
| 这是由HASSELL 设计的wawu山度假酒店。该建筑位于中国wawu山上。该设计的建筑理念是在不破坏自然环境的前提下,在风景优美的森林和瀑布中间建立一个度假酒店。该设计使用了底层架空柱来创造一种失重感,柱子下面是人行道和分层的平台。除了酒店的主楼,在森林里还有十座小的别墅,是供游人休息和住宿的。酒店计划使用当地的原始材料和能源,减少二氧化碳的排放,体现可持续发展的原则。因此,该设计会围绕古树进行建设,而不需要根除这些古树,游客一般乘坐缆车游览。该项目预计到2014年完工。 |
| designs for a sustainable mountain-top retreat located in central china have been unveiled by international practice HASSELL. the brief for ‘wawu shan resort and hotel’ called for the construction of an eighty-room complex set amid the region’s scenic forests and waterfalls, without adversely affecting the site’s natural heritage. |
| navigating challenging contours, a series of pilotis have been used to elevate the structure’s various volumes, establishing an elegant sense of weightlessness. covered walkways and layered paths connect the proposal, with a series of cantilevered observation platforms extending out over the 500-meter drop below. in addition to the main hotel building, ten villas rest within the forest, offering more secluded dwellings. |
| sustainability is an important aspect of the scheme with locally sourced materials and resources used to minimize the project’s carbon footprint. consequently, the scheme will be constructed around ancient trees with no need to uproot them. guests can also only access the complex via cable car, with the remainder of the journey to be made on foot. construction of ‘wawu shan resort and hotel’ is underway, with the project due to be completed by 2014. |
|
|